-
Ресурс РМЭБ
Единая база данных, объединяющая электронные ресурсы вузов Казахстана
Подробнее -
-
Жазба ескерткіштер тіліндегі мәдениаралық коммуникацияның фразеологизмдер бойындағы көрінісі (ХІV ғасыр жазба ескерткіштері негізінде)
УДК:
81-112:81.512.122
Автор статьи:
Исина Ж.А.
Место работы автора:
Қазақ-орыс халықаралық университеті
Название журнала:
Вестник Западно-Казахстанского государственного университета
Год выпуска:
2010
Номер журнала:
3(39)
Страницы:
с.230-238
Резюме на английском языке:
A lot of pasenthesis in phraseological units are met in the medieval writtenmonuments. Phraseological units have a great importance in developing lexicalcomposition of the Kasakh language.
Список литературы:
1. Сабыр М. Орта түркі тілі лексикасы мен қазақ тілі лексикасыныңсабақтастығы. (ХIV ғасыр жазба ескерткіштері негізінде) – Алматы: Қазақуниверситеті, 2004. – 190 б.
2. Сағидолда К. Поэтикалық фразеологизмдердің этномәдени мазмұны, ф.ғ.д.Алматы, 2004
3. Сағындықұлы Б. Алтын Орда жазба ескерткіштерінің тілі [XIYғсалыстырмалы лексикасы], оқу құралы. Алматы, 2006. - 21б.
4. Исхаков Ф.Г. Характеристика отдельных гласных современных тюркскихязыков // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков.Фонетика. – Москва: АН СССР, 1955. – 322.
5. Бартольд В.В. История турецко-монгольских народов.Т.4. Москва,1968. 39.
6. Щербак А.М. очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Л .,1977. - с7.
7. Авакова Р.А. Қазақ фраземикасының кешенді мәселелері // Отражениементальных представлений в языке (материалы межд научно-практ. конф).Актобе, 2008. - с. 41.
8. Рүстемов Л.З. Казахско-русский толковый словарь арабско-иранских заимствованных слов.
9. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. М., 1960. 5-6б
10.Дмитриев Н.К. Арабские элементы в башкирском языке. Л.,1930, ЗКВ, т.5.
11.Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление,– М., 1989. – 244 с.
1. Сабыр М. Орта түркі тілі лексикасы мен қазақ тілі лексикасыныңсабақтастығы. (ХIV ғасыр жазба ескерткіштері негізінде) – Алматы: Қазақуниверситеті, 2004. – 190 б.
2. Сағидолда К. Поэтикалық фразеологизмдердің этномәдени мазмұны, ф.ғ.д.Алматы, 2004
3. Сағындықұлы Б. Алтын Орда жазба ескерткіштерінің тілі [XIYғсалыстырмалы лексикасы], оқу құралы. Алматы, 2006. - 21б.
4. Исхаков Ф.Г. Характеристика отдельных гласных современных тюркскихязыков // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков.Фонетика. – Москва: АН СССР, 1955. – 322.
5. Бартольд В.В. История турецко-монгольских народов.Т.4. Москва,1968. 39.
6. Щербак А.М. очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Л .,1977. - с7.
7. Авакова Р.А. Қазақ фраземикасының кешенді мәселелері // Отражениементальных представлений в языке (материалы межд научно-практ. конф).Актобе, 2008. - с. 41.
8. Рүстемов Л.З. Казахско-русский толковый словарь арабско-иранских заимствованных слов.
9. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. М., 1960. 5-6б
10.Дмитриев Н.К. Арабские элементы в башкирском языке. Л.,1930, ЗКВ, т.5.
11.Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление,– М., 1989. – 244 с.
Электронный вариант:
скачать
В средневековых письменных памятниках встречаются много вводныхфразеологизмов. Особое значение в развитий лексического состава казахскогоязыка имеют фразеологизмы, взаимствованные с арабско-персидских языков.
Последние Новости
- 28.11.2012
Казахстанская общенациональная пробная подписка на IEEE/IET
- 20.12.2011
В шаге от цели «Smart»
- 20.12.2011
Инновационный прорыв региона