Об особенностях перевода научно-технического и газетно-информационного материалов с английского языка

Автор статьи:  Тинейбаева А.М

Соавторы:  Уразбаев К.Б.

Название журнала:  Научный Мир Казахстана

Год выпуска:  2010

Номер журнала:  6(34)

Страницы:  с.30-33

Резюме на казахском языке:  Мақалада ағылшын тіліндегі ғылыми-техникалық және ақпараттық мәтіндерді аударудың өзіндік ерекшеліктері қарастырылып, ол жайында зертеушілердің әр түрлі пікірлері мен көзқарастарына шолу жасалған.

Резюме на английском языке:  Various opinions and viewpoints of some peculiarities in translation process of scientific-technical and newspaper-informative materials from the English language are exposed in the given article.

Список литературы:  
1. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М., 1983.
2. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М., 1990.
3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М., 1975.
4. Уразбаев К.Б. Перевод английских терминологических словосочетаний. // «Современные проблемы научно-технического перевода и обучения переводу». - Ярославль, 1991.
5. Жампейис К.М. Особенности научно-технического стиля английского и русского языков. // “Sosyal Bilimler Dergisi, Sayi 18”, 2007, сс 181-188.

Электронный вариант:  скачать



 


Последние Новости

  • 28.11.2012

    Казахстанская общенациональная пробная подписка на IEEE/IET

  • 20.12.2011

    В шаге от цели «Smart»

  • 20.12.2011

    Инновационный прорыв региона

Форма Авторизации

ВойтиВойти
  • Забыли пароль?