-
Ресурс РМЭБ
Единая база данных, объединяющая электронные ресурсы вузов Казахстана
Подробнее -
-
Адекватность перевода У. Шекспира на казахский язык
Автор:
Бейсембаева Жанаргуль Алибиевна
Регистрационный номер:
0410РК01461
На соискание ученой степени:
к.филол.н.
Шифр специальности:
10.01.07
Дата защиты:
2010.09.01
Количество страниц:
134
Язык:
Рус
Ключевые слова:
Шекспир У., Адекватность перевода,
МРНТИ:
16.31.41 17.07.61
Наличие документа в электронном виде:
скачать
Проведено авторское разграничение эквивалентности и адекватности перевода. Выделены особенности перевода поэзии. Показана трансформация образности при англо-русском переводе сонетов У. Шекспира. Раскрыта возможность сохранения адекватности при творческом подходе к переводу подлинных сонетов У. Шекспира. Проанализированы принципы и проблемы адекватного перевода русскоязычного варианта сонетов У. Шекспира на казахский язык.
Последние Новости
- 28.11.2012
Казахстанская общенациональная пробная подписка на IEEE/IET
- 20.12.2011
В шаге от цели «Smart»
- 20.12.2011
Инновационный прорыв региона